(Spanish and English)
In Loving Memory of My Mother, Nieve.
My beloved mother passed away last night after a long, brave battle. She was one of the strongest and most straightforward people you could ever meet. She faced life with courage, never afraid of what could happen—just quietly waiting for her moment to be with the Lord.
She was the beloved sister of four sisters and one brother, and someone everyone could count on for honest advice and real love. My mom was a woman who didn’t sugarcoat things—but always came from a place of deep care. I stayed by her side until her very last breath, and I can tell you she faced the end with the same strength and grace she carried through life.
As we grieve, we’re also trying to give her the kind of farewell she truly deserves—a respectful, beautiful funeral to honor her life and memory. If you’re able to help, even in a small way, it would mean the world to us.
Thank you from the bottom of my heart.
(Spanish)
En Memoria de Mi Madre, Nieves
Mi madre falleció anoche después de una larga y valiente lucha. Fue una de las personas más fuertes y directas que uno podía conocer. Enfrentaba la vida con coraje, sin temor a lo que pudiera pasar—simplemente esperaba su momento para estar con el Señor.
Fue hermana de cuatro mujeres y un varón, y siempre fue alguien en quien se podía confiar para recibir consejos sinceros y llenos de amor. Mi mamá no endulzaba las palabras, pero todo lo hacía desde un lugar de cariño profundo. Estuve a su lado hasta su último suspiro, y puedo decir que enfrentó su partida con la misma fuerza y dignidad que mostró durante toda su vida.
Mientras atravesamos este momento de dolor, también queremos darle la despedida que se merece—un funeral digno, bonito y lleno de respeto. Si puedes ayudarnos, aunque sea con un granito de arena, estaríamos eternamente agradecidos.
Gracias de todo corazón.